Martín Morales

Multilingüismo en una web global

Versión en inglés

En caso de que no conozcas un poco de mí, soy de México y mi lengua materna es el Español. No obstante, la primera interacción con el idioma Inglés fue cuando tenía 3 años y estaba en el jardín de niños. En un salón tenían varios carteles que mostraban objetos y a lado de cada objeto su nombre en Español y en Inglés. Ahí aprendí que el color azul = blue, lápiz = pen, uno = one y manzana = apple.

Tiempo después, mi familia y yo viajamos a la playa. Mientras mi papá conducía un Tsuru II, el estéreo tocaba un cassette de Pink Floyd, recuerdo a unos niños que cantaban el coro de la canción “Another Brick on the Wall”.

Unos años más tarde, mis papás me regalaron una Playstation, los primeros juegos que jugué fueron Syphon Filter, Kingsley Adventure y Medievil. Recuerdo muy bien que tenía un diccionario Inglés-Español a un lado de mí para traducir las conversaciones y entender las misiones de esos juegos.

Ahora me doy cuenta que desde que era niño, que he pasado bastante tiempo interactuando con el Inglés. Mi camino en la vida que he recorrido me ha llevado a donde estoy actualmente; actualizando mi blog y redactando este post en Inglés y Español.

Es bonito ver y recordar los pasos que has hecho en tu vida, no? a donde te han llevado?. No obstante, es momento de regresar al tema de este post.

Por qué he decidido usar el Inglés como idioma principal en este blog?

Bueno, antes de comenzar este proyecto, tenía la intención de configurarlo totalmente en Español; no obstante, el Inglés es un idioma globalizado donde muchas personas lo conocen y practican. Además, la mayoría del contenido en la web se encuentra en inglés. Y creo que es una buena oportunidad de seguir mejorando mi comunicación de manera escrita.

Tener múltiples lenguajes en un sitio web permite que la información o el mensaje llegue a la mayor cantidad de personas. Quizás algún día la barrera de los idiomas sea aún más pequeña gracias a la IA y a las herramientas de traducción que se han vuelto más precisas.

Últimamente he estado practicando Italiano. La gramática y la fonética son muy similares al Español. Hay palabras muy semejantes entre ambos lenguajes con mismo significado. Tal vez verás un post en italiano este blog.

Siempre es bueno leer alguno que otro blog escrito en otro lenguaje. Es una fantástica manera de aprender o reforzar un nuevo lenguaje.

Gracias por haber leído este post, espero que lo hayas encontrado interesante. Pronto habrá un nuevo post y con un lector RSS estarás siendo notificado. Quieres leer algún antiguo post? Esta es mi lista. Tienes un blog? Puedo ser tu primer lector. Hasta lueguito!